黒猫のウィズについて質問してみよう。
※荒らし対策のため、初回訪問から24時間は質問できません。
これまでの回答一覧 (8)
(ミコトが編集したという事にすれば万事解決しそう)
この言葉は成り立ちに色々な考えがあるため、本当に「今だに」が誤用かどうかもはっきりしません。
ちなみに
現在もそれをしている:今だ
現在に至るまでそれが行われていない:未だ
という使い分けが多いようです
「いまだ」「いまだに」を漢字で書くと「未だ」「未だに」です。
PCやスマホの変換にもこの意味の「いまだ」は「未だ」しか出ないと思いますよ。
「未」は単語の頭につけることで「まだ○○していない」という意味になります。
ex. 未婚、未遂、未解決…など。なので、
「未だ未解決の事件なのか…」とか
「未だに未婚なのよ~」などは、
重複言葉でへんてこりんな日本語です。「頭痛が痛い」と同じようなものです。
どうしても「未だ」を遣いたいなら
「未だ解決していない事件なのか…」とか
「未だに結婚していないのよ~」などとなるのが正解です。
これらは「未だに」と「今でも」「今尚(今も尚)」などが混同されてしまった結果かな?と、個人的には思っています。
「今でも未解決のままの事件なのか…」とか
「今尚、未婚の状態なのよ~」なら正解です。
ついでで申し訳ありませんが、目下開催中のドルキマスⅢの中で知的な筈の元帥が「耳障りの良い言葉」というへんてこりんな言葉を遣っていてガッカリorz
「耳障りの良い」って…“障ってる”のに良いんかーい!
ビシッ(((*`Д´*)/゙☆Σ(▼Д+ ;)))ヤメタマエヨ,イワサレタノダ!!
と、思わず元帥様にツッコミたくなりましたw
これも「肌触りの良い」という言葉があるから混同しちゃっているのだと思います。そもそも“障る”と“触る”では漢字の意味が全然違いますよね。
現代人は「この事件の未だに解決をしてゐざるや…」なんて言わないわけですし、時代と共に言葉が変化するのはいたしかたないし否定もしませんが、私は“ら抜き言葉”は今でも気持ち悪い方ですw
テレビを見てるとバラエティ番組などで出演者がら抜き言葉を喋っていても、その言葉をなぞるテロップではちゃんと“ら”が補われていますね。
(๑•̀ㅂ•́)و✧グッジョブ!!
…と、文法的な言葉の変化と、漢字が持っている意味から根本的に間違っている言葉とは別問題です。
自分でも気づかずに間違って遣っている言葉があるかもしれないので、それに気づくチャンスに恵まれたら、一瞬恥ずかしいけどすごくありがたいと思います!
-
たくたろう Lv.56
追記(蛇足):当然「耳障り」という言葉は“不快な音や声(言葉)”に対して使うもので、良い意味は含まれません。「目障り」と同じですね。元帥が言いたかった意味で台詞を直すなら、「耳当たりの良い言葉」「耳に心地よい言葉」「聞こえのいい言葉」などなど…でしょうね。
???「誤字は許してくれたまえよ」
まぁ大々的にイベント予告で発表された誤字に比べればw
復習大事ですね。ってことで。
今もって尚、依然として、という意味であれば「未だ」が正解です。
ストーリーから考えてもこちらでしょうね。
「今だ」だと、「!」を付けたらまるで違う意味になるので、使うことは無いでしょう。見たこともありません。
「今だに」なら、最近はまぁOKでしょうという風潮になってるみたいですね。
言葉の意味の時代変遷ですか。非常に面白いですね!「未だ」という漢字を「今だ」と表すのは初めて知りましたがなんとなく違和感がありますよね。
そういえば今回のイベ覇の「頂きの戦い」ですが、「頂く、頂き」は動詞の場合のみ送り仮名が付き、山などのてっぺんを表す「いただき」は漢字では送り仮名が付かず「頂」だったような気がします。
1つの言葉に複数の意味があったり、その逆だったり、汎用性があったり、といったように日本語は複雑なので一概に誤字だとか決めにくいと思います。
気が付かなかったです…掛け声見たいですねww
大丈夫です、知らない間にこっそり変わっていますから。
指摘しても流石にクリスタルはもらえないでしょう。
今気づきましたw
「未だ」って書こうとしたんですかね
たくさんの回答ありがとうございました ミコトが編集というのがツボに入ったのでベストアンサーとさせていただきました!